Israel abandona Deus (episódio bíblico)
Todas as passagens da Bíblia sobre o episódio "Israel abandona Deus".
Jeremias 2
1 A palavra do Senhor veio a mim:
2 "Vá proclamar aos ouvidos de Jerusalém:
"Eu me lembro de sua fidelidade
quando você era jovem:
como noiva, você me amava
e me seguia pelo deserto,
por uma terra não semeada.
"Eu me lembro de sua fidelidade
quando você era jovem:
como noiva, você me amava
e me seguia pelo deserto,
por uma terra não semeada.
3 Israel, meu povo, era santo para o Senhor,
os primeiros frutos de sua colheita;
todos os que o devoravam
eram considerados culpados,
e a desgraça os alcançava",
declara o Senhor.
os primeiros frutos de sua colheita;
todos os que o devoravam
eram considerados culpados,
e a desgraça os alcançava",
declara o Senhor.
4 Ouça a palavra do Senhor,
ó comunidade de Jacó,
todos os clãs da comunidade de Israel.
ó comunidade de Jacó,
todos os clãs da comunidade de Israel.
5 Assim diz o Senhor:
"Que falta os seus antepassados
encontraram em mim,
para que me deixassem
e se afastassem de mim?
Eles seguiram ídolos sem valor,
tornando-se eles próprios sem valor.
"Que falta os seus antepassados
encontraram em mim,
para que me deixassem
e se afastassem de mim?
Eles seguiram ídolos sem valor,
tornando-se eles próprios sem valor.
6 Eles não perguntaram:
'Onde está o Senhor,
que nos trouxe do Egito
e nos conduziu pelo deserto,
por uma terra árida e cheia de covas,
terra de seca e de trevas,
terra pela qual ninguém passa
e onde ninguém vive?'
'Onde está o Senhor,
que nos trouxe do Egito
e nos conduziu pelo deserto,
por uma terra árida e cheia de covas,
terra de seca e de trevas,
terra pela qual ninguém passa
e onde ninguém vive?'
7 Eu trouxe vocês a uma terra fértil,
para que comessem
dos seus frutos
e dos seus bons produtos.
Entretanto, vocês contaminaram
a minha terra;
tornaram a minha herança repugnante.
para que comessem
dos seus frutos
e dos seus bons produtos.
Entretanto, vocês contaminaram
a minha terra;
tornaram a minha herança repugnante.
8 Os sacerdotes não perguntavam pelo Senhor;
os intérpretes da lei não me conheciam,
e os líderes do povo
se rebelaram contra mim.
Os profetas profetizavam
em nome de Baal,
seguindo deuses inúteis.
os intérpretes da lei não me conheciam,
e os líderes do povo
se rebelaram contra mim.
Os profetas profetizavam
em nome de Baal,
seguindo deuses inúteis.
9 "Por isso, eu ainda faço denúncias
contra vocês", diz o Senhor,
"e farei denúncias
contra os seus descendentes.
contra vocês", diz o Senhor,
"e farei denúncias
contra os seus descendentes.
10 Atravessem o mar
até o litoral de Chipre e vejam;
mandem observadores a Quedar
e reparem de perto;
e vejam se alguma vez
aconteceu algo assim:
até o litoral de Chipre e vejam;
mandem observadores a Quedar
e reparem de perto;
e vejam se alguma vez
aconteceu algo assim:
11 alguma nação já trocou
os seus deuses?
E eles nem sequer são deuses!
Mas o meu povo trocou a sua Glória
por deuses inúteis.
os seus deuses?
E eles nem sequer são deuses!
Mas o meu povo trocou a sua Glória
por deuses inúteis.
12 Espantem-se diante disso, ó céus!
Fiquem horrorizados e abismados",
diz o Senhor.
Fiquem horrorizados e abismados",
diz o Senhor.
13 "O meu povo cometeu dois crimes:
eles me abandonaram,
a mim, a fonte de água viva;
e cavaram as suas próprias cisternas,
cisternas rachadas
que não retêm água.
eles me abandonaram,
a mim, a fonte de água viva;
e cavaram as suas próprias cisternas,
cisternas rachadas
que não retêm água.
14 Acaso Israel, meu povo, é escravo,
escravo de nascimento?
Por que foi então que se tornou presa
escravo de nascimento?
Por que foi então que se tornou presa
15 de leões que rugem e urram contra ele?
Arrasaram a sua terra,
queimaram as suas cidades
e as deixaram desabitadas.
Arrasaram a sua terra,
queimaram as suas cidades
e as deixaram desabitadas.
16 Até mesmo os homens
de Mênfis e de Tafnes
raparam a sua cabeça.
de Mênfis e de Tafnes
raparam a sua cabeça.
17 Não foi você mesmo o responsável
pelo que aconteceu a você,
ao abandonar o Senhor, o seu Deus?
pelo que aconteceu a você,
ao abandonar o Senhor, o seu Deus?
18 Agora, por que você vai ao Egito
beber água do Nilo?
E por que vai à Assíria
beber água do Eufrates?
beber água do Nilo?
E por que vai à Assíria
beber água do Eufrates?
19 O seu crime a castigará
e a sua rebelião a repreenderá.
Compreenda e veja
como é mau e amargo
abandonar o Senhor, o seu Deus,
e não ter temor de mim",
diz o Soberano,
o Senhor dos Exércitos.
e a sua rebelião a repreenderá.
Compreenda e veja
como é mau e amargo
abandonar o Senhor, o seu Deus,
e não ter temor de mim",
diz o Soberano,
o Senhor dos Exércitos.
20 "Há muito tempo
eu quebrei o seu jugo
e despedacei as correias que a prendiam.
Mas você disse: 'Eu não servirei!'
Ao contrário, em todo monte elevado
e debaixo de toda árvore verdejante,
você se deitava como uma prostituta.
eu quebrei o seu jugo
e despedacei as correias que a prendiam.
Mas você disse: 'Eu não servirei!'
Ao contrário, em todo monte elevado
e debaixo de toda árvore verdejante,
você se deitava como uma prostituta.
21 Eu a plantei como uma videira seleta,
de semente absolutamente pura.
Como, então, contra mim
você se tornou uma videira
degenerada e selvagem?
de semente absolutamente pura.
Como, então, contra mim
você se tornou uma videira
degenerada e selvagem?
22 Mesmo que você se lave com soda
e com muito sabão,
a mancha da sua iniquidade
permanecerá diante de mim",
diz o Soberano Senhor.
e com muito sabão,
a mancha da sua iniquidade
permanecerá diante de mim",
diz o Soberano Senhor.
23 "Como você pode dizer
que não se contaminou
e que não correu atrás dos baalins?
Reveja o seu procedimento no vale
e considere o que você tem feito.
Você é como uma camela
jovem e arisca
que corre para todos os lados;
que não se contaminou
e que não correu atrás dos baalins?
Reveja o seu procedimento no vale
e considere o que você tem feito.
Você é como uma camela
jovem e arisca
que corre para todos os lados;
24 como uma jumenta selvagem
habituada ao deserto,
farejando o vento em seu desejo.
Quem é capaz de controlá-la
quando está no cio?
Os machos que a procuram
não precisam se cansar,
porque logo encontrarão
a que está no mês do cio.
habituada ao deserto,
farejando o vento em seu desejo.
Quem é capaz de controlá-la
quando está no cio?
Os machos que a procuram
não precisam se cansar,
porque logo encontrarão
a que está no mês do cio.
25 Não deixe que os seus pés se esfolem
nem que a sua garganta fique seca.
Mas você disse: 'Não adianta!
Eu amo os deuses estrangeiros
e continuarei a ir atrás deles'.
nem que a sua garganta fique seca.
Mas você disse: 'Não adianta!
Eu amo os deuses estrangeiros
e continuarei a ir atrás deles'.
26 "Assim como o ladrão
fica envergonhado
quando é apanhado em flagrante,
também a comunidade de Israel
ficará envergonhada:
seus reis e oficiais,
seus sacerdotes e profetas.
fica envergonhado
quando é apanhado em flagrante,
também a comunidade de Israel
ficará envergonhada:
seus reis e oficiais,
seus sacerdotes e profetas.
27 Pois dizem à madeira:
'Você é meu pai'
e à pedra: 'Você me deu à luz'.
Voltaram para mim as costas
e não o rosto,
mas na hora da adversidade dizem:
'Venha salvar-nos!'
'Você é meu pai'
e à pedra: 'Você me deu à luz'.
Voltaram para mim as costas
e não o rosto,
mas na hora da adversidade dizem:
'Venha salvar-nos!'
28 E onde estão os deuses
que você fabricou para si?
Que eles venham,
se puderem salvá-la
na hora da adversidade!
Porque os seus deuses
são tão numerosos
como as suas cidades, ó Judá!
que você fabricou para si?
Que eles venham,
se puderem salvá-la
na hora da adversidade!
Porque os seus deuses
são tão numerosos
como as suas cidades, ó Judá!
29 "Por que vocês fazem
denúncias contra mim?
Todos vocês se rebelaram contra mim",
declara o Senhor.
denúncias contra mim?
Todos vocês se rebelaram contra mim",
declara o Senhor.
30 "De nada adiantou castigar o seu povo,
eles não aceitaram a correção.
A sua espada tem destruído
os seus profetas
como um leão devorador.
eles não aceitaram a correção.
A sua espada tem destruído
os seus profetas
como um leão devorador.
31 "Vocês, desta geração,
considerem a palavra do Senhor:
"Tenho sido um deserto para Israel?
Uma terra de grandes trevas?
Por que o meu povo diz:
'Nós assumimos o controle!
Não mais viremos a ti'?
considerem a palavra do Senhor:
"Tenho sido um deserto para Israel?
Uma terra de grandes trevas?
Por que o meu povo diz:
'Nós assumimos o controle!
Não mais viremos a ti'?
32 Será que uma jovem
se esquece das suas joias,
ou uma noiva, de seus enfeites nupciais?
Contudo, o meu povo
esqueceu-se de mim
por dias sem fim.
se esquece das suas joias,
ou uma noiva, de seus enfeites nupciais?
Contudo, o meu povo
esqueceu-se de mim
por dias sem fim.
33 Com quanta habilidade
você busca o amor!
Mesmo as mulheres da pior espécie
aprenderam com o seu procedimento.
você busca o amor!
Mesmo as mulheres da pior espécie
aprenderam com o seu procedimento.
34 Nas suas roupas encontrou-se
o sangue de pobres inocentes,
que não foram flagrados
arrombando casas.
Contudo, apesar de tudo isso,
o sangue de pobres inocentes,
que não foram flagrados
arrombando casas.
Contudo, apesar de tudo isso,
35 você diz: 'Sou inocente;
ele não está irado comigo'.
Mas eu passarei sentença contra você
porque você disse que não pecou.
ele não está irado comigo'.
Mas eu passarei sentença contra você
porque você disse que não pecou.
36 Por que você não leva a sério
a sua mudança de rumo?
Você ficará decepcionada com o Egito,
como ficou com a Assíria.
a sua mudança de rumo?
Você ficará decepcionada com o Egito,
como ficou com a Assíria.
37 Você também deixará aquele lugar
com as mãos na cabeça,
pois o Senhor rejeitou
aqueles em quem você confia;
você não receberá a ajuda deles.
com as mãos na cabeça,
pois o Senhor rejeitou
aqueles em quem você confia;
você não receberá a ajuda deles.
Jeremias 3
1 "Se um homem se divorciar
de sua mulher
e depois da separação
ela casar-se com outro homem,
poderá o primeiro marido
voltar para ela?
Não seria a terra
totalmente contaminada?
Mas você tem se prostituído
com muitos amantes
e, agora,
quer voltar para mim?",
pergunta o Senhor.
de sua mulher
e depois da separação
ela casar-se com outro homem,
poderá o primeiro marido
voltar para ela?
Não seria a terra
totalmente contaminada?
Mas você tem se prostituído
com muitos amantes
e, agora,
quer voltar para mim?",
pergunta o Senhor.
2 "Olhe para o campo e veja:
Há algum lugar
onde você não foi desonrada?
À beira do caminho você se assentou
à espera de amantes,
assentou-se como um nômade
no deserto.
Você contaminou a terra
com sua prostituição e impiedade.
Há algum lugar
onde você não foi desonrada?
À beira do caminho você se assentou
à espera de amantes,
assentou-se como um nômade
no deserto.
Você contaminou a terra
com sua prostituição e impiedade.
3 Por isso as chuvas foram retidas,
e não veio chuva na primavera.
Mas você,
apresentando-se declaradamente
como prostituta,
se recusa a corar de vergonha.
e não veio chuva na primavera.
Mas você,
apresentando-se declaradamente
como prostituta,
se recusa a corar de vergonha.
4 Você não acabou de me chamar:
'Meu pai, amigo da minha juventude?
'Meu pai, amigo da minha juventude?
5 Ficarás irado para sempre?
Teu ressentimento permanecerá
até o fim?'
É assim que você fala,
mas faz todo o mal que pode".
Teu ressentimento permanecerá
até o fim?'
É assim que você fala,
mas faz todo o mal que pode".
Nenhum comentário:
Postar um comentário